Dostępność: Tytuł dostępny na zamówienie (2 - 3 tygodnie)
Koszt wysyłki: od 0,00 zł
Numer katalogowy: 978383648598
Stan magazynowy:
Autor: Réka Orosz
Eine empirische Untersuchung von Übersetzungstexten ungarischer Studenten in der Deutschlehrerausbildung.
Allen praktizierenden Lehrern und allen Personen, die eine Fremdsprache gut beherrschen ist die Tatsache bekannt, dass die Studenten mit einer Fremdsprache als Hauptfach oder die Personen mit sehr guten Fremsprachenkenntnissen immer Schwierigkeiten mit den Übersetzungsübungen und den Übersetzungsklausuren oder im allgemeinen mit dem Übersetzen haben. Ihre Ergebnisse in den Übersetzungen sind viel schlechter als ihre mündlichen oder andere schriftlichen Äußerungen in der Fremdsprache.
Mein Ziel ist, festzustellen, was bei dem Übersetzen für uns als Übersetzungsproblem erscheint, welche Übersetzungsstrategien bei der Übersetzung verwendet werden, welche nicht, welche falsch und warum.
Dieses Buch untersucht und analysiert empirisch Übersetzungen vom Ungarischen ins Deutsche von ungarischen Studenten der Deutschlehrerausbildung, mit der Absicht, didaktische Vorschläge für die Verbesserung ihrer Übersetzungskompetenz zu machen.
Sie können eine interessante sprachwissenschaftliche Arbeit lesen und aus den praktischen Schlussfolgerungen viel lernen.
176 Seiten
ISBN 13: 9783836485982
Rok wydania: 2008
Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.
Tylko zarejestrowani klienci mogą pisać recenzje do produktów. Jeżeli posiadasz konto w naszym sklepie zaloguj się na nie, jeżeli nie załóż bezpłatne konto i napisz recenzję.