Ein Selbstlernkurs zum Übersetzen - ohne Sprachen? Dies Büchlein räumt mit der verbreiteten Meinung auf, dass es beim Übersetzen um das Vergleichen von Sprachstrukturen gehe, und vermittelt in vergnüglicher, leicht fasslicher Form die Grundlagen eines funktionalen, praxistauglichen Übersetzungskonzepts. Die zahlreichen Übungen und Aufgaben, meist anhand deutschsprachiger Beispiele, sollen dazu dienen, Theorie und Praxis fruchtbar miteinander zu verbinden - wie bei einem Zopf, der auch nur hält, wenn die verschiedenen Haarsträhnen abwechselnd verflochten werden. Ein Muss für alle, die Übersetzen lernen oder lehren oder einfach besser übersetzen wollen!
245 Seiten
ISBN 13: 9783938430323
Rok wydania: 2013
Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.
Tylko zarejestrowani klienci mogą pisać recenzje do produktów. Jeżeli posiadasz konto w naszym sklepie zaloguj się na nie, jeżeli nie załóż bezpłatne konto i napisz recenzję.