Koszyk Twój koszyk jest pusty ...
» » » Tabu und Übersetzung
Tabu und Übersetzung

Tabu und Übersetzung

Dostępność: Tytuł dostępny na zamówienie (2 - 3 tygodnie)

Koszt wysyłki: od 10,95 zł Dostępne formy wysyłki dla oglądanego produktu:Kurier DPD - wysyłka po przedpłacie - 15,50 zł
Kurier DPD wysyłka za pobraniem - 19,50 zł
Przesyłka pocztowa - wysyłka po przedpłacie - 11,00 zł
Przesyłka pocztowa - wysyłka za pobraniem - 19,00 zł
InPost Paczkomaty24 (wysyłka po przedpłacie) - 10,95 zł

Numer katalogowy: 9783732900343

Stan magazynowy:

Stan produktu: Nowy

Autor: Herausgegeben von Jekatherina Lebedewa

Wydawnictwo: Frank & Timme

Cena: 140,00 zł

Ilość: egz.
Dodaj do koszyka

dodaj do schowka

  • Opis produktu
  • Recenzje produktu (0)

Tabus sind Grenzen, die von Übersetzern zwischen Sprachen, Kulturen und Religionen regelmäßig überschritten werden. Tabus zwingen Übersetzer, Position zu beziehen - durch Neuübersetzung, Kommentare, Euphemismen, Selbstzensur oder Translationsverweigerung. Sollten Übersetzungen die Tabuisierungsnormen des Originals bewahren oder diese an das Wertesystem der "anderen" Kultur anpassen? Wie verhalten sich Übersetzer unterschiedlicher Kulturen? Und welche Übersetzungsstrategien stehen ihnen im Umgang mit dem Tabu zur Verfügung? Erstmals erkunden Wissenschaftler und Übersetzer das Spannungsverhältnis von Tabu und Übersetzung aus interdisziplinärer Sicht der Fächer Philosophie, Theologie, Literatur-, Sprach-, Kunst- und Translationswissenschaft gemeinsam.


248 Seiten

ISBN 13: 9783732900343

Rok wydania: 2015

Nikt jeszcze nie napisał recenzji do tego produktu. Bądź pierwszy i napisz recenzję.

Napisz recenzję
Oprogramowanie sklepu shopgold.pl